Fonds - Editorial Paidós

Original Document numérique not accessible

Zone d'identification

Cote

Titre

Editorial Paidós

Date(s)

  • 1945 - 1984 (Création/Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

3 metros lineales en soporte papel, papel fotográfico, cintas Super 8 y cintas Geloso.

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Dépôt

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

El fondo contiene documentos producidos por Enrique Butelman (1917-1990) en su función de director de la editorial Paidós y por distintas áreas de la empresa entre los años 1945 y 1984, incluyendo correspondencia entre Argentina, España y México producida en 1981 y 1982, bienio inmediatamente posterior a la apertura de la primera filial de la editorial fuera de la Argentina, en la ciudad de Barcelona.
La correspondencia entre ambas casas pasa revista a todas las cuestiones que supone la marcha de una editorial, desde las económico-financieras –apertura de cuentas a librerías en otros países, precio del dólar, costo de fletes, establecimiento del precio de venta al público– hasta las propiamente editoriales –selección de títulos, desempeño de los profesionales contratados, circuito de aprobaciones por el que deben pasar las traducciones, características materiales de los libros que se van a imprimir, etcétera–.
Al momento de elaborar esta descripción se desconocen otros archivos en Argentina que ofrezcan información con este nivel de detalle del día a día administrativo de una empresa editorial.
Además de la correspondencia, el fondo contiene carpetas tipo legajo comercial de diferentes títulos, con documentaciones tan diversas como liquidaciones de derechos de autor de Erich Fromm, Anna Freud, José Bleger o Gino Germani, negociaciones de contratos, planillas de registro de tiradas anuales, formularios de proceso de impresión, entre otros tipos documentales.
Entre la documentación se encuentran intercambios de correspondencia transatlántica en torno a la primera traducción y publicación del Seminario de Jacques Lacan, cartas intercambiadas con Carl Gustav Jung, planes de expansión comercial a Latinoamérica realizados por el editor catalán Enrique Folch reportando desde cada país, y otros tipos de textos de ocurrencia normal pero infrecuente conservación en organizaciones dedicadas a la publicación de libros.
Los años de la mayoría de los documentos (1981 y 1982) corresponden al período inmediatamente anterior a la incorporación de las computadoras al proceso de edición; por lo tanto las imprentas todavía jugaban un papel central en este proceso.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Acceso restringido, previa consulta.

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

La documentación puede consultarse en formato digital en una estación de trabajo, y examinarse físicamente previa solicitud.

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Document numérique (Matrice) zone des droits

Document numérique (Référence) zone des droits

Document numérique (Vignette) zone des droits

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés